Výdejní a zkušební místa / Shipping and test spots
ZKUŠEBNÍ MÍSTA:
🔥Jsme hrozně šťastni, že máme zkušební místa, kam můžete přijít a náš binder si pohodlně vyzkoušet! Snažili*y jsme se to co nejvíc usnadnit a proto na místě najdete i tabulku velikostí, krejčovský metr a QR kód, přes který si svůj vybraný binder rovnou můžete objednat! 🤩☺️ / We are happy to have a fitting room where you can come and try on our binders in comfort! We have tried to make it as easy as possible for you, so you will find a size chart, a tape measure, and a QR code that you can use to order your chosen binder right away! 🤩☺️
Výdejní místa najdete níže a fungují na všechny objednávky. Zkušební místa slouží pouze na zkoušení binderů. Ostatní věci bohužel zkušební místo zatím nemají. / You can find the pickup locations below, and they work for all orders. The testing stations are only for testing binders. Unfortunately, other items do not have a testing station yet.
ŽIVÁ VILA TÁBOR 17
👋 Komunitní prostor v prvorepublikové vile. / Community space in a First Republic villa.
👋 Táborská 17, Plzeň, 326 00
👋 Možnost vyzkoušení: Během Teplých večerů Pilsen Pride. (prosinec: 1. 12., 15. 12. a 29. 12., vždy 18:00–22:00) Nebo po domluvě na SMS nebo WhatsApp: 776 199 016, e-mail: tatana@rubasova.cz
/ Try it out: During Pilsen Pride Warm Evenings. (December: December 1, December 15, and December 29, always from 6:00 p.m. to 10:00 p.m.) Or by appointment via SMS or WhatsApp: 776 199 016, e-mail: tatana@rubasova.cz
👩🦽 Upozorňujeme, že je prostor na půdě a v budově není výtah. / Please note that the space is located in the attic and there is no elevator in the building.
CAFÉ NA CUCKY
👋 Kavárna se super kávou i atmosférou. Celý dům na cucky je otevřenou platformou pro setkávání, nabízející divadelní představení, výstavy, umělecko–vzdělávací kurzy, debaty a další formáty. / A café with great coffee and atmosphere. The whole house is an open platform for meetings, offering theater performances, exhibitions, art and educational courses, debates, and other formats.
👋 Dolní nám. 23/42, Olomouc, 779 00
👋 Otevírací doba: PO: 13:00 - 20:00, ÚT – PÁ: 8:00 – 18:00, SO – NE: 9:00 – 18:00
👩🦽Upozorňujeme, že na zkušební toalety vedou schody. / Please note that there are stairs leading to the test toilets.
FILTR COFFEE & STORE
👋 Krásný útulný prostor s výběrovou kávou a oblečením z druhé ruky. Oboje tam Anička vybírá s obrovskou péčí. / A beautiful, cozy space with select coffee and second-hand clothing. Anička selects both with great care.
👋 Bělehradská 1334/35, 120 00, Praha Vinohrady
👋 Otevírací doba: PO – PÁ: 10:30 – 19:00, SO: 14:00 – 18:00
👩🦽Upozorňujeme, že do prostoru vedou dva schody. / Please note that there are two steps leading into the space.
ZÁKLADNA TŘI OCÁSCI
👋 Brněnský družstevní komunitní prostor, kam můžete přijít na super vegan jídlo, kávu, pro knihy, které hýbou společností nebo na přednášku či koncert. / A cooperative community space in Brno where you can come for great vegan food, coffee, books that move society, or a lecture or concert.
👋 třída Kpt. Jaroše 18, Brno
👋 Otevírací doba: PO – PÁ: 17:00 – 23:00
👩🦽Upozorňujeme, že do prostoru vede pět schodů a za dveřmi uvnitř jsou další tři. / Please note that there are five steps leading up to the space and another three inside the door.
VÝDEJNÍ MÍSTA:
🔥 Po obdržení vaší objednávky balíček zabalíme a předáme na výdejní místo/do zásilkovny. Chvíli to může trvat, tak se nebojte, že bychom na vás zapomněli*y. Hned, jak bude balíček připravený k vyzvednutí, dostanete mail. / Once we receive your order, we will pack it, label it, and deliver it to the pickup point/parcel service. It may take a while, but don't worry, we won't forget about you. As soon as your package is ready for pickup, you will receive an email.
Pro trans a nebinární komunitu: Pokud využijete výdejní místo, určitě můžete v objednávce uvést jméno, které skutečně používáte. Rozhodně nemusíte psát své úřední/oficiální jméno. Chceme vám i vyzvednutí zpříjemnit, jak to jen jde. ❤️ / If you use a pickup point, you can certainly use the name you actually use for your order. You don't have to write your official name. We want to make your pickup as pleasant as possible. ❤️
Zásilkovna / Parcel service
👋 Tady můžeš zvolit výdejní místo nebo dopravu přímo k tobě domů. U této dopravy je možnost dobírky.
/ Here you can choose a pick-up point or delivery directly to your home. Cash on delivery is available for this delivery method.
Acid Coffee
👋 Acid coffee je neobyčejná kavárna na neobyčejném místě. Mají skvělou kávu a jsou obklopeni dvěma galeriemi. Vyzvednutí tak můžeš spojit třeba s kafem nebo vernisáží.
/ Acid Coffee is an extraordinary café in an extraordinary location. They have great coffee and are surrounded by two galleries. You can combine your pickup with a coffee or an exhibition opening.
👋 Dukelských hrdinů 500/25a, Praha 7
👋 PO–PÁ: 8:00-21:30, SO: 10:00-21:30, NE: 10:00-20:00
👩🦽Prostor je bezbariérový. / The space is wheelchair accessible.
Kavárna Petrohradská
👋 Kulturní centrum a sdružení Petrohradská kolektiv zasahuje do různých odvětví kulturních aktivit a stal se platformou pro mezioborovou spolupráci na tuzemské i zahraniční scéně.
/ The Petrohradská kolektiv cultural centre and association is involved in various cultural activities and has become a platform for interdisciplinary cooperation on the domestic and international scene.
👋 Petrohradská 438/13, Praha 10, 101 00
👋 Otevírací doba: PO – PÁ: 7:30 – 23:00, SO – NE: 16:00 – 22:00
👩🦽Upozorňujeme, že do kavárny vedou tři schody. / Please note that there are three steps leading to the café.
SVĚTOVA 1
👋 SVĚTOVA 1 je neziskový umělecký prostor a platforma zaměřující se na současná, queer a sociální témata. Jde o holistickou entitu vedenou umělci*umělkyněmi, která prostřednictvím výstav a veřejných programů reaguje na aktuální dění ve Světě.
/ SVĚTOVA 1 is a non-profit art space and platform focusing on contemporary, queer and social issues. It is a holistic entity run by artists who respond to current events in the world through exhibitions and public programmes.
👋 Adresa: Světova 1, Praha 8, 180 00
👋 Otevírací doba: ČT – SO: 14:00 – 18:00 (during exhibitions)
Nebo po domluvě přes jejich IG nebo na čísle +420 602 298 255. / Or by appointment via their IG or by calling +420 602 298 255.
👩🦽Upozorňujeme, že do prostoru vede šest schodů. / Please note that there are six steps leading to the space.
QUEER AKCE / QUEER FESTIVALS
Kromě zásilkovny a výdejních míst se snažíme účastnit i prajdů, queer festivalů a akcí v různých městech, abys měl*a možnost binder vyzkoušet a případně rovnou koupit, i když nejsi z míst, kde najdeš výdejní nebo zkušební místo. V rámci těchto akcí binder, tape kit nebo cokoliv od Johana's project zakoupíš za cenu bez dopravy. ❤️ / In addition to parcel shops and pick-up points, we also try to participate in pride parades, queer festivals, and events in various cities so that you have the opportunity to try out the binder and possibly buy it right away, even if you are not from a place where you can find a pick-up or trial point. At these events, you can purchase the binder, tape kit, or anything else from Johana's project at a price that does not include shipping.
Proč si binder zatím nejde koupit rovnou na zkušebním místě? / Why can't you buy the binder directly on site yet?
Jelikož jsme na celý projekt pouze dva, tak máme spoustu práce s došíváním, odesíláním a celkově stíháním všeho, abyste na objednávku nemuselx dlouho čekat. Zatím je to pro nás trochu chaos a tak představa, že bychom museli dovážet zásoby binderů na zkušební místa nás zatím trochu děsí. Určitě se k tomu ale brzy dostaneme. / Since there are only two of us working on the entire project, we have a lot of work to do with sewing, shipping, and generally keeping up with everything so that you don't have to wait long for your order. It's a bit chaotic for us at the moment, so the idea of having to transport supplies of binders to the fitting location is a little daunting. But we'll definitely get there soon.
Rádi bychom postupně přidali místa i v dalších městech. Kdybyste o nějakých vědělx, mělx nápad, kde by co šlo, tak budeme nejšťastnější! / We would like to gradually add locations in other cities. If you know of any, or have any ideas about where we could go, we would be delighted to hear from you!
Proč zatím působíme jen v ČR a teď nově na Slovensku? / Why are we only operating in the Czech Republic and now in Slovakia?
Jelikož jsme na celý projekt jen dva, tak je práce strašně moc. A tak se snažíme vše dávkovat postupně. Proto je doprava zatím možná pouze po České republice a Slovensku, ale nebojte! Plánujeme to postupně rozšiřovat kde jen to půjde. Protože chceme, aby se každý cítil dobře ve svém těle ať už je ČR nebo kdekoliv jinde na světě! ❤️ / Since there are only two of us working on the entire project, there is a lot of work. So we are trying to do everything gradually. That is why shipping is currently only available in the Czech Republic and Slovakia, but don't worry! We plan to gradually expand wherever possible. Because we want everyone to feel good in their own body, whether in the Czech Republic or anywhere else in the world! ❤️
